Episode 199 - How to use "te mo shouganai / te mo shikata ga nai" (It can’t be helped (even if ~); There’s no use (even if ~); Naturally ~) - Episode Artwork
Technology

Episode 199 - How to use "te mo shouganai / te mo shikata ga nai" (It can’t be helped (even if ~); There’s no use (even if ~); Naturally ~)

In Episode 199 of Learn Japanese with Masasensei, listeners explore the expressions 'te mo shouganai' and 'te mo shikata ga nai,' which convey resignation and acceptance in various...

Episode 199 - How to use "te mo shouganai / te mo shikata ga nai" (It can’t be helped (even if ~); There’s no use (even if ~); Naturally ~)
Episode 199 - How to use "te mo shouganai / te mo shikata ga nai" (It can’t be helped (even if ~); There’s no use (even if ~); Naturally ~)
Technology • 0:00 / 0:00

Interactive Transcript

spk_0 Konnichiwa welcome to learn Japanese with Masasensei.
spk_0 This is episode 199.
spk_0 Today in this episode we will learn about
spk_0 temo shikataganae and temo shoganae,
spk_0 which means it can't be helped.
spk_0 There's no use, naturally.
spk_0 Now let's go.
spk_0 Tefu or plus
spk_0 mou shikataganae.
spk_0 Tefu or plus
spk_0 mou shoganae.
spk_0 It means it can't be helped even if.
spk_0 There's no use even if, naturally.
spk_0 This expression is used when something cannot be avoided,
spk_0 resisted or changed.
spk_0 It often shows resignation, acceptance, or natural consequence.
spk_0 It can also be used to emphasize that a certain feeling or reaction is natural and understandable.
spk_0 For example, he studied all night,
spk_0 so it's natural that he feels sleepy.
spk_0 All night is hittobanzu.
spk_0 Hittobanzu.
spk_0 Kare wa hittobanzu benkyou shita kara.
spk_0 Sleepy, yes, name-ui, name-ui.
spk_0 So, Tefu or will be name-ku-te.
spk_0 Let's use mou shikataganae.
spk_0 Kare wa hittobanzu benkyou shita kara.
spk_0 Neme-ku-te mou shikataganae.
spk_0 Kare wa hittobanzu benkyou shita kara.
spk_0 Neme-ku-te mou shikataganae.
spk_0 Another example.
spk_0 The rain was too strong, so it can't be helped that the game was canceled.
spk_0 Strong is tsuyoi, tsuyoi.
spk_0 In order to say, tsuyoi, something is,
spk_0 stem word plus tsugiru, tsuyoi-sugiru.
spk_0 So it becomes,
spk_0 rain is too strong,
spk_0 match is siai-siai.
spk_0 Something gets canceled is,
spk_0 tsushininaru, tsushininaru.
spk_0 So we will make naru into Tefuorm
spk_0 and let's use mou shikataganae.
spk_0 Ame-gatsu-yosugitei, siai-gatsu-shininatte mou shou-ganae.
spk_0 Ame-gatsu-yosugitei, siai-gatsu-shininatte mou shou-ganae.
spk_0 Shikataganae and shou-ganae have almost the same meaning.
spk_0 Shou-ganae is more casual and mainly used in spoken language.
spk_0 Shikataganae is a little more polite and can be used both in conversation and in writing.
spk_0 Now let's make some example sentences.
spk_0 If you eat that much,
spk_0 it's no wonder you gain weight.
spk_0 To eat is taberu,
spk_0 so if you eat will be taber-tara,
spk_0 so tafon plus nara.
spk_0 That much is sonnani.
spk_0 Sonna ni taber-tara,
spk_0 to gain weight is futoru, futoru.
spk_0 Tefon plus mou shikataganae will be futotte mou shikataganae.
spk_0 Sonna ni taber-tara futotte mou shikataganae.
spk_0 Sonna ni taber-tara futotte mou shikataganae.
spk_0 The road is crowded,
spk_0 so it can be helped if we are late.
spk_0 Road is mi-chi,
spk_0 mi-chi.
spk_0 Somewhere will be crowded will be komimasu,
spk_0 komimasu.
spk_0 If you want to say right now,
spk_0 it is crowded,
spk_0 this will be tefon plus ima.
spk_0 Konde ima.
spk_0 Mi-chi ga konde iru kara
spk_0 To be late is okure-masu,
spk_0 okure-masu,
spk_0 tefon plus mou shou-ganae will be okure-temou shou-ganae.
spk_0 Mi-chi ga konde iru kara
spk_0 okure-temou shou-ganae.
spk_0 Mi-chi ga konde iru kara
spk_0 okure-temou shou-ganae.
spk_0 The exam was too difficult,
spk_0 so it's no wonder I got a low score.
spk_0 Disci-ko desu muzukashi,
spk_0 muzukashi.
spk_0 To difficult will be
spk_0 stem-bor plus su-gimasu.
spk_0 Muzukashi su-gimasu.
spk_0 Si-ken ga muzukashi su-gita kara
spk_0 score is tensu, tensu.
spk_0 To have a bad score or low score is tensu ga warui.
spk_0 Tefon plus mou shi-gata ga nai is
spk_0 waruku-temou shi-gata ga nai.
spk_0 Si-ken ga muzukashi su-gita kara
spk_0 tensu ga waruku-temou shi-gata ga nai.
spk_0 Si-ken ga muzukashi su-gita kara
spk_0 tensu ga waruku-temou shi-gata ga nai.
spk_0 He's just a child,
spk_0 so it's only natural that he makes mistakes.
spk_0 Child is kodo mo,
spk_0 so when you put together with kara,
spk_0 it becomes kodo mo-da kara.
spk_0 To make mistake is shippai shimasu.
spk_0 Shippai shimasu.
spk_0 So Tefon plus mou shou-ganae wumi shippai shite mo shou-ganae.
spk_0 Kodo mo-da kara shippai shite mo shou-ganae.
spk_0 Kodo mo-da kara shippai shite mo shou-ganae.
spk_0 It's going to rain tomorrow,
spk_0 so it can't be helped if the picnic is canceled.
spk_0 Rain is rain,
spk_0 so when you put together with kara,
spk_0 it becomes rain,
spk_0 daka kara.
spk_0 Asita wa ame daka kara.
spk_0 Peknik is piknik,
spk_0 piknik.
spk_0 To be canceled is chushi ni nari masu.
spk_0 So Tefon plus mou shi-gata ga nai wumi
spk_0 chushi ni natte mo shi-gata ga nai.
spk_0 Asita wa ame daka kara.
spk_0 Peknik ga chushi ni natte mo shi-gata ga nai.
spk_0 Asita wa ame daka kara.
spk_0 Peknik ga chushi ni natte mo shi-gata ga nai.
spk_0 So we can use these expressions in a conversation.
spk_0 Let's make an example conversation.
spk_0 This is a conversation between A and B.
spk_0 A says, I fail the exam again.
spk_0 To fail the exam is,
spk_0 shiken ni shibai shimasu.
spk_0 In order to show the feeling of regret,
spk_0 we will use te shimaimashita.
spk_0 Matashiken ni shibai shte shimaimashita.
spk_0 Matashiken ni shibai shte shimaimashita.
spk_0 And then be says,
spk_0 that test was really hard,
spk_0 so it's no wonder you failed.
spk_0 To fail is shibai shimasu.
spk_0 So tefon plus mo shikata ga nai.
spk_0 Bobi shibai shte mo shikata ga nai.
spk_0 Anoshiken,
spk_0 tote mo muzukashikatta kara.
spk_0 Shibai shte mo shikata ga nai yo.
spk_0 Anoshiken,
spk_0 tote mo muzukashikatta kara.
spk_0 Shibai shte mo shikata ga nai yo.
spk_0 So today we learned about
spk_0 tefon plus mo shikata ga nai.
spk_0 And tefon plus mo shokanai.
spk_0 This means,
spk_0 it can't be helped even if
spk_0 there's no use even if
spk_0 naturally.
spk_0 This expression is used when
spk_0 something cannot be avoided,
spk_0 resisted or changed.
spk_0 It often shows
spk_0 resignation, acceptance,
spk_0 or natural consequence.
spk_0 It can also be used to
spk_0 emphasize that a certain feeling
spk_0 or a reaction is natural and understandable.
spk_0 So this is all for today.
spk_0 Thank you very much for all this
spk_0 thing. I hope it was helpful for you.
spk_0 If you're interested in Japanese
spk_0 grammar, be sure to check out my YouTube channel,
spk_0 the link is in the description.
spk_0 I also have Facebook page and
spk_0 Instagram page, so please follow them as well.
spk_0 I will see you in the next episode.
spk_0 Thank you very much.
spk_0 Bye bye.
spk_0 .